3.モジュラー折り紙
「モジュラー / modular」の意味
モジュラー折り紙を詳しく知るために、まず「モジュラー」の意味を調べてみます。
- Word Pal / 小学館
- 形容詞
モジュール (式) の ; (家具などが) ユニット (組み立て) 式の
- Weblio 英和対訳辞書 / Weblio
- モジュラとは、規格化された部品 (モジュール) を組み合わせて機能を連結させる、といった意味をもつ形容詞である。
- Longman English Dictionary Online / Longman
- adjective
consisting of separate parts or units which can be put together to form something, often in different combinations:
- Advanced Learner's Dictionary / Oxford
- adjective
- (of a course of study, especially at a British university or college)
consisting of separate units from which students may choose several
- (of machines, buildings, etc.)
consisting of separate parts or units that can be joined together
- American Heritage Dictionary of English Language / Houghton Mifflin
- adjective
- Of, relating to, or based on a module or modulus.
- Designed with standardized units or dimensions, as for easy assembly and repair or flexible arrangement and use: modular furniture; modular homes.
- Mathematics
a: Of or relating to fields having a characteristic greater than zero.
b: Of or relating to structured equivalence classes.
Top
ついでに「ユニット / unit」の意味
- Word Pal / 小学館
- 名詞
- 構成単位, 一個, 一人 ; (まとまりのある) 集団, 一団 ; [軍事] 隊, 部隊
- (度・量・衡, 通貨などの) 単位
- (特定の用途を持つ) 機械 (器具, 装置) 一式 ; (家具などの) ひとそろい ; (機械などの) 部分 ; (組織の) 部署
- [数学] 正の最小整数, (数の) 1; 1の位
- (科学の) 単位; (学習の) 単元
- (形容詞的に) 単位となる
- 新英和中辞典 / 研究社
- [名詞]
- (それ自身で完全な)単一体,一個,一人; 一団.
- [集合的に] a 編制[構成]単位,ユニット ((用法) 集合体と考える時には単数,構成要素を考える時には複数扱い). b (陸海軍, 軍事) 部隊 ((用法) 2a と同じ).
- (度量衡・通貨などの)単位.
- (数学) (数の基本単位としての) 1; 1 位の数 (1 から 9 までのいずれか).
- (特定の機能を果たす,しばしば機械の構成単位としての)装置
- (主に米国で用いられる) (教育) (学科目の)単位; 単元 (学習の課程または学習内容の一区画).
- (主に英国で用いられる) ユニット型投資信託の最少単位持ち分.
[形容詞] (限定用法の形容詞)
- 単位の,単位を構成する.
- ユニット式の.
- Advanced Learner's Dictionary / Oxford
- NOUN
single thing :
- a single thing, person or group that is complete by itself but can also form part of something larger
- (business) a single item of the type of product that a company sells
- group of people : a group of people who work or live together, especially for a particular purpose
- in hospital : a department, especially in a hospital, that provides a particular type of care or treatment
- furniture : a piece of furniture, especially a cupboard, that fits with and matches others of the same type
- measurement : unit (of something)
a fixed quantity, etc. that is used as a standard measurement
- small machine : a small machine that has a particular purpose or is part of a larger machine
- in textbook : one of the parts into which a textbook or a series of lessons is divided
- flat/apartment/house : (also home unit) (Australian English, New Zealand English) a single flat/apartment or house in a building or group of buildings containing a number of them
- number : any whole number from 0 to 9
- American Heritage Dictionary of English Language / Houghton Mifflin
- NOUN:
- An individual, group, structure, or other entity regarded as an elementary structural or functional constituent of a whole.
- A group regarded as a distinct entity within a larger group.
- a. A mechanical part or module.
b. An entire apparatus or the equipment that performs a specific function.
- A precisely specified quantity in terms of which the magnitudes of other quantities of the same kind can be stated.
- (Medicine) The quantity of a vaccine, serum, drug, or other agent necessary to produce a specific effect.
- a. A fixed amount of scholastic study used as a basis for calculating academic credits, usually measured in hours of classroom instruction or laboratory work.
b. A section of an academic course focusing on a selected theme: a unit on Native Americans.
- The number immediately to the left of the decimal point in the Arabic numeral system.
- Mathematics
a. The lowest positive whole number; one.
b. The lowest positive whole number; one.
Top
「unit」と「modular」の違い
「unit」と「modular」の違いは何かと言えば、どの辞書を見ても一目瞭然。 「unit」の方が意味がたくさんある
Top
「ユニット折り紙」と「モジュラー折り紙」の違い
上の項目で詳しく説明したように、「unit」と「modular」という単語には色々 (!) な違いがありました。(笑って流しておいてください)
しかし、「ユニット折り紙」と「モジュラー折り紙」という言葉に関して言えば、双方に意味の違いはありません。
一般的にどちらも、同じ折り紙のジャンルを指す言葉として、使われています。
Top
Mio さんの場合
なぜか、Mio さんの周りのお友達は「ユニット折り紙」と言うよりも「モジュラー折り紙」と言う人の方がそーとー多いので、Mio さんも「モジュラー折り紙」と言っています。
また Mio さんのサイトで「モジュラー折り紙」と言う場合は、
「パーツを組み立てるときに "糸" や "接着剤" などのまとめ材は使わない作品」 のことを指して、まとめ材を使う作品とは区別しています。
(あくまで、Mio さんのサイトでのお話)
Mio さん流に日本語で表現してみる
それぞれの単語の意味を調べてみたことだし、せっかくなので「モジュラー折り紙」と「ユニット折り紙」を無理やり日本語に訳してみました。
Modular origami は 「組立部品折り紙」 説明すると「組み立てられる部品から成る折り紙」。
unit origami は 「部品構成折り紙」 説明すると「部品で全体を構成している折り紙」。
かっこよくまとめたつもりでも、わざわざ説明の必要なところがポイント。
Top