Kasagumo / 笠雲(かさぐも)

Kasagumo II / 笠雲 弐

MEMO
These are variations of Mitsudomoe unit Deko. One part consists of two pieces of different sizes. No glue is needed when combining the two parts to make a single part, or when assembling the parts into a whole work.
The spiral vortex is created after the whole piece is assembled. As long as there is enough space on the paper, it can be folded as many times as needed. If you fold it with a large piece of paper, you may be able to do it several more times.
Kasagumo means “cap cloud” in Japanese.
The cap clouds hanging over the mountains are very mysterious.
Kasagumo
Kasagumo by Tokiko Takeuchi / KYOTO MUSEUM OF PHOTOGRAPHY / 京都写真美術館
三つ巴ユニット凸のバリエーション作品です。ひとつのパーツはサイズの違うふたつの部品から成り立っています。ふたつの部品を組み合わせて、ひとつのパーツを作るときも、パーツを全体に組み合わせる時も、接着剤は必要ありません。
螺旋の渦は全体を組み合わせたあとで作ります。紙のスペースがあれば、何周でも折ることが可能。大きな紙で折れば、あと数回できるかも。
笠雲とは、山の上に帽子のように掛かる雲。レンズ雲のひとつ。形は菅笠の角笠に似てる。
笠雲 by 竹内トキ子氏 / 京都写真美術館
角笠 by 菅笠振興会
Diagram
You can make it! The diagram is 330 JPY (Include tax).
折り図売ってます。1部 330円 (税込み)です。 → ORIGAMIO SHOP
Work’s Data
- Author
- © Mio Tsugawa
- Created
- April 2025
- Made
- April 2025
- Drawing
- May 2025
- Number of parts
- 60 pieces
- Paper size
- 3.75 × 15 cm (1:4 ratio)
3.75 × 7.5 cm (Half square paper) - Joining materials
- Not use (Not glued)
- Joining method
- Flap and Pocket joint
Leave a Comment コメントを書く